Wait, were you kidding? I didn't actually know that. I didn't even know he died in the fourteenth century, honestly. (ah, the part in parentheses probably means you are indeed kidding)
Well, I was kind of kidding, I was serching for poetrie, because I'm quite in Dutch poëtrie, wich gave my hunderds of images of Dante, so I serched 1321 Dante. I was serching for poetie BTW because I'm quite in poetire, I did do "some" projects about it on school (becuase I wanted to, not because I had to) I'm at the moment bussy with a poëm wich is called "vrezen te wezen wat ik zijn zal" I'ave not got that much inspiration at the moment... but here is something I made a few weeks ago: (in Dutch, of corse) Men zegt: "Het zij zo" maar dat zeggend zij dat slechts een illusie Men zegt dat het zij zoals één ziel dat zegt te menen maar het zeggen van het menen zegt niks over het menen van het zeggen zeg nu zelf and, not really thought myselve, but, I really love this one: (P. C. Boutens, de goede dood) Goede dood wiens zuiver pijpen door het verstilde leven boort en die tot glimlach van begrijpen al het jong en schoon bekoort voor wie kinderen en wijzen lachend laten, boek en spel voor wie verkleumde grijzen huiveren in hun kille cel,- Mij is elke dag verloren Die uw lokstem niet verneemt Want dit land van most en koren is mij immer schoon en vreemd want nooit beurde ik hier te drinken 't water dat de ziel verjongt of wat dichtbij hief te klinken 't verre wijsje wat gij zongt alle schoon dat de aard kan geven blijkt een pad dat tot u voert en alleen is leven leven als het tot de dood ontroerd annyways, mmhh, he is eating pumpkin for the next tree years...
I like it! But are you sure you're meaning to say "zij" there and not "is"? Isn't "zij" only used for coniunctivus/optativus? (not sure if there are English or Dutch terms for those, but you know Latin anyway so it shouldn't matter )
you may actually use "zij" as a conjuctives as long as the subject is neuter (is that the correct term? ("onzijdig" in Dutch)) and, I think most people are getting an error from all those talking about langue...
Hm, I'm not too sure, seems dubious But well, dichtersvrijheid, I guess... Hm, couldn't find much with 1329: I kind of needed to go to bed half an hour ago, though, so I'm heading off for now!